0 отзывы
Отель The LangJi hostel, Цзиньчжун, Китай
Pingyao ancient city east sand lane number nine, Pingyao, 031100, Shanxi, China, Jinzhong —
Источник картинок сайт: Tripadvisor.com
Удобства
Тапочки
Кондиционирование
Цены
Цены не были найдены. Пожалуйста, внесите изменения в параметры поиска.
Забронируйте у наших партнёров
Ostrovok.ru
Островок — cервис онлайн-бронирования отелей в 220 странах мира. Сервис предлагает более двух миллионов вариантов размещения — гостиницы, хостелы, апартаменты — по разумным ценам.
Условия размещения
Время заезда
После 14:00
Время Выезда
До 14:00
Стоимость дополнительной кровати
Information about the type of meals included in the price is indicated in the rate details., China has restrictions on geographic information data and uses a data blurring algorithm that adds random offsets to latitude and longitude data for national security purposes.
Check-in and Check-out
- from 12:30
- from 12:00 to 13:00
Children and Extra Beds
- For each room, 1 child can use existing beds.
- Children aged under 18 years old must be accompanied by a parent or legal guardian. Children aged over 12 years old will be charged as adults.
Parking
- Parking is not available on site.
Pets
- Pets are permitted at the request of guests for no additional charge.
Age Requirements
- Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian
Important City Info
- 根据防疫部门通知,防疫期间,省外来返人员需持48小时核酸,中高风险地区人员需隔离和健康监测,涉疫地区人员需健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。
- https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=晋中市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
- Private vehicles are not allowed to enter Pingyao Ancient Town Scenic Area.
- 一、省外来返我市人员 1.所有来返晋中人员抵达晋中时可提前通过国务院客户端小程序、山西省卫生健康委、山西省疾控中心、晋中市卫生健康委官方网站等渠道,查询全国疫情中高风险地区和有疫情发生地动态变化情况。须持有48小时内核酸检测阴性证明,并主动配合落实测温验码、第一落点核酸检测、点对点转运、隔离医学观察等疫情防控措施。 2.对7天内有中高风险地区所在县(直辖市的街道、乡镇)旅居史的来返晋中人员,要提前主动向目的地所在社区(村)、单位或入住酒店进行报备,要继续严格落实“落地核酸+点对点转运+精准赋码+隔离管控”的全链条闭环管理措施,实施“7+7+5”管控措施,即赋红码,进行7天集中隔离医学观察,分别于第1、3、7天各开展1次核酸检测,隔离期满且核酸检测结果均为阴性,转绿码,继续做好7天居家健康监测,并于第10、14天各开展1次核酸检测。同时,排查时间从当地调整风险等级之日起回溯7天。 3.对7天内有病例报告但尚未调整风险等级县(直辖市的街道、乡镇)旅居史的来返晋中人员,要提前主动向目的地所在社区(村)、单位或入住酒店进行报备,要在第一落点进行核酸检测采样,点对点转运后纳入社区管理,赋黄码,实施7天居家(健康驿站)健康监测,分别于第1、3、7天各开展1次核酸检测。同时,排查时间从当地报告病例之日起回溯7天。 4.对其他低风险地区来返晋中人员,在做好个人防护的前提下有序流动。抵达晋中后,按照“即采即走即追”在第一落点进行核酸采样,并在3天内完成2次核酸检测(2次检测时间要间隔24小时以上)。 5.对第一入境点隔离期满返回晋中人员,抵达晋中后,在做好个人防护的前提下,自行抵达目的地,实施7天居家(健康驿站)健康监测,分别于第1、3、7天各开展1次核酸检测。 6.对治愈出院的新冠感染者,实施7天居家(健康驿站)健康监测,分别于第1、3、7天各开展1次核酸检测。 7.对有疫情的地区,高等学校、中职学校校内如果没有疫情,在学校实施7天以上封闭管理结束后,学生可持48小时内核酸检测阴性证明和所在高等学校、中职学校开具的相关证明离校返乡,从学校到目的地实施“点对点”闭环方式返乡回家。各地对满足以上条件的学生,不再实施集中隔离,到家后纳入社区管理,实施7天居家健康监测,分别于第1、3、7天各开展1次核酸检测。暑假期间,对高等学校、中职学校返乡学生确需隔离的,免除学生集中隔离费用。 二、省内人员 省内无本土疫情地市的来返晋中人员行程码、健康码正常的有序流动,异常时按照省防控办相应政策执行。